在內(nèi)容出海、本地化傳播成為常態(tài)的今天,越來(lái)越多企業(yè)、教育機(jī)構(gòu)和創(chuàng)作者開始接觸“音視頻翻譯服務(wù)”翻譯服務(wù)。但很多人以為音視頻翻譯就是“聽一下,翻一下”,實(shí)際上,它涉及語(yǔ)言、技術(shù)、平臺(tái)規(guī)范等多個(gè)維度,是
準(zhǔn)備出國(guó)的小伙伴翻譯服務(wù),是不是總會(huì)遇到這樣的問(wèn)題:“我要去國(guó)外自駕游翻譯服務(wù),聽說(shuō)得把國(guó)內(nèi)駕照翻譯一下?”“留學(xué)申請(qǐng)租車用,租車公司說(shuō)要‘駕照翻譯件’翻譯服務(wù)?!薄俺鰢?guó)工作,結(jié)果HR跟我說(shuō),‘
前些年,狂追了一部高分美劇《權(quán)力的游戲》,對(duì)里面的字幕組提供的中文翻譯大感佩服翻譯。其實(shí)翻譯。我對(duì)這種帶有一定魔幻色彩的影視劇一開始是比較拒絕的,什么《指環(huán)王》《哈利波特》我都是敬而遠(yuǎn)之,更不用說(shuō)國(guó)
近日,深圳巴士集團(tuán)與新譯信息科技(深圳)有限公司在公交大廈簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,宣布在全市“小黃帽”出租車上全面部署AI智能翻譯設(shè)備MossTalk翻譯。輕松完成多國(guó)語(yǔ)言翻譯,人工智能進(jìn)一步提升了公共服務(wù)
自動(dòng)擦除中文字幕改為英文、彈幕翻譯,還能完美還原UP主的聲線、音色、氣口,甚至基于翻譯語(yǔ)言進(jìn)行口型模擬,海外用戶也可以看到原汁原味的“本地化”翻譯視頻了?在今年的世界人工智能大會(huì)上,B站公布了其全新自
智能物聯(lián)網(wǎng)解決方案?:提供從設(shè)備接入、數(shù)據(jù)采集、數(shù)據(jù)分析到應(yīng)用管理的全方位物聯(lián)網(wǎng)解決方案,廣泛應(yīng)用于智慧城市、智能家居、工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)等多個(gè)領(lǐng)域。大數(shù)據(jù)與人工智能平臺(tái)?:構(gòu)建基于大數(shù)據(jù)的人工智能分析平臺(tái),
4月28日上午集團(tuán)公司榮獲2025年全國(guó)勞動(dòng)模范稱號(hào),成立100周年暨全國(guó)勞動(dòng)模范和先進(jìn)工作者表彰大會(huì)在大會(huì)隆重舉行,發(fā)表重要講話,他強(qiáng)調(diào),新時(shí)代新征程,必須緊緊圍繞的中心任務(wù),匯聚起工人階級(jí)和廣大勞
專業(yè)工程機(jī)械翻譯服務(wù)|尚語(yǔ)翻譯-助力全球重型機(jī)械企業(yè)精準(zhǔn)溝通在全球化競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的工程機(jī)械行業(yè),精準(zhǔn)的技術(shù)文檔翻譯是企業(yè)拓展國(guó)際市場(chǎng)、保障設(shè)備安全運(yùn)行的關(guān)鍵環(huán)節(jié)翻譯服務(wù)。尚語(yǔ)翻譯作為深耕機(jī)械翻譯
金融界2025年7月29日消息,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局信息顯示,書行科技(北京)有限公司申請(qǐng)一項(xiàng)名為“翻譯模型的訓(xùn)練方法、文本翻譯方法及生成模型的訓(xùn)練方法”的專利,公開號(hào)CN120387527A,申請(qǐng)日期為2
金融界2025年6月27日消息,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局信息顯示,龍芯中科(成都)技術(shù)有限公司申請(qǐng)一項(xiàng)名為“代碼翻譯方法、裝置、電子設(shè)備及可讀存儲(chǔ)介質(zhì)”的專利,公開號(hào)CN120216020A,申請(qǐng)日期為2025