準(zhǔn)備出國(guó)的小伙伴翻譯服務(wù),是不是總會(huì)遇到這樣的問題:
“我要去國(guó)外自駕游翻譯服務(wù),聽說(shuō)得把國(guó)內(nèi)駕照翻譯一下?”
“留學(xué)申請(qǐng)租車用,租車公司說(shuō)要‘駕照翻譯件’翻譯服務(wù)。”
“出國(guó)工作,結(jié)果HR跟我說(shuō),‘需要你駕照的公證翻譯’翻譯服務(wù)?!?/p>
這時(shí)候你可能有點(diǎn)懵翻譯服務(wù),心想翻譯個(gè)駕照這事難不難辦?是不是還得去翻譯公司排隊(duì)?還要找公證處?有沒有更方便的辦法?
答案很簡(jiǎn)單:可以在線搞定翻譯服務(wù),幾乎全程不用跑腿!
今天就跟你聊聊——駕照翻譯到底是怎么回事、為什么必須做,以及去哪找靠譜的翻譯服務(wù),特別是那些能線上一站式搞定的平臺(tái),真的能幫你省不少事翻譯服務(wù)。
一、為什么出國(guó)要翻譯駕照翻譯服務(wù)?
國(guó)內(nèi)駕照在國(guó)內(nèi)當(dāng)然暢通無(wú)阻,但在國(guó)外,它就是一張“他們看不懂”的證件翻譯服務(wù)。
不管你是要租車自駕、換領(lǐng)當(dāng)?shù)伛{照,還是提交某些移民、簽證或工作材料,很多國(guó)家的交通管理機(jī)構(gòu)、租車公司、甚至警察叔叔,都需要你出示翻譯件或翻譯公證件翻譯服務(wù)。
不同國(guó)家的要求不一樣,但有一點(diǎn)是共通的:你得讓他們看懂你能合法開車翻譯服務(wù)。
舉幾個(gè)常見場(chǎng)景:
去新西蘭或澳大利亞自駕翻譯服務(wù),租車公司通常會(huì)要求你提供“翻譯版駕照”,而且必須是官方認(rèn)可機(jī)構(gòu)翻譯的;
去美國(guó)某些州翻譯服務(wù),可能要求你提供翻譯件+IDP(國(guó)際駕照);
有些國(guó)家允許翻譯服務(wù)你臨時(shí)憑國(guó)內(nèi)駕照加翻譯件在境內(nèi)使用3個(gè)月;
移民或換發(fā)當(dāng)?shù)伛{照時(shí),也會(huì)要求你提供經(jīng)過(guò)認(rèn)證的翻譯版本翻譯服務(wù)。
所以,翻譯件不是“可選項(xiàng)”,而是出國(guó)用駕照的“必備文件”翻譯服務(wù)。
二、翻譯駕照自己翻可以嗎翻譯服務(wù)?為什么不能隨便找人翻?
不少人想省錢翻譯服務(wù),可能會(huì)想:我英文還不錯(cuò),我自己翻譯一份,打印出來(lái)不就行了?
很遺憾,大部分國(guó)家并不接受“自己翻譯”的文件翻譯服務(wù)。他們要求的是“由官方授權(quán)機(jī)構(gòu)或?qū)I(yè)翻譯人員出具的翻譯件”,甚至要帶有簽章、編號(hào)、出具機(jī)構(gòu)的信息。
這就像你去銀行開收入證明,得蓋章才算數(shù);翻譯件如果不具備“認(rèn)證信息”,那就是一張白紙翻譯服務(wù)。
另外,有些國(guó)家甚至要求提供帶有翻譯資質(zhì)編號(hào)的“翻譯證明”,不規(guī)范的翻譯會(huì)直接被退件或拒收,等于白忙一場(chǎng)翻譯服務(wù)。
所以如果你不是專業(yè)翻譯人員,建議還是交給專業(yè)平臺(tái),安全、省心,也省時(shí)間翻譯服務(wù)。
三、線上翻譯靠譜嗎翻譯服務(wù)?跟線下翻譯公司有什么不同?
很多人第一反應(yīng)是“翻譯件這種材料是不是必須線下去辦翻譯服務(wù)?”
其實(shí)翻譯服務(wù),手機(jī)支付寶或微信小程序搜索“慧辦好”打開后點(diǎn)擊翻譯,流程基本就是:
提交翻譯服務(wù)你的駕照照片或掃描件;
平臺(tái)安排專業(yè)翻譯老師翻譯并制作;
出具符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的翻譯件(PDF + 紙質(zhì)文件);
加蓋翻譯專用章或翻譯資質(zhì)證明;
如果需要,還能配套提供翻譯公證服務(wù)翻譯服務(wù)。
你不需要到店,也不需要見人,在手機(jī)或電腦上點(diǎn)幾下就能完成,對(duì)經(jīng)常出差、沒時(shí)間、又急用的朋友來(lái)說(shuō)真的太友好了翻譯服務(wù)。
四、選擇線上翻譯平臺(tái)時(shí)翻譯服務(wù),注意這幾點(diǎn)
當(dāng)然,平臺(tái)雖多,靠譜的還是要選得仔細(xì)點(diǎn)翻譯服務(wù)。別圖便宜選了個(gè)不專業(yè)的,最后還得重翻一遍,反而浪費(fèi)時(shí)間。
翻譯服務(wù)你可以從以下幾個(gè)方面來(lái)判斷:
是否專注出國(guó)文件翻譯:經(jīng)驗(yàn)越豐富,越知道各國(guó)的不同要求,文案也更合規(guī)翻譯服務(wù)。
有沒有翻譯資質(zhì):例如翻譯公司資質(zhì)證書、翻譯員編號(hào)翻譯服務(wù),尤其用于公證、簽證、使館材料時(shí)很重要;
有沒有售后服務(wù):文件有問題能不能改翻譯服務(wù)?能不能重新寄送紙質(zhì)件?這些都是你后續(xù)可能需要的;
是否支持加急/當(dāng)天出件:如果你臨近出發(fā)、材料緊急翻譯服務(wù),這一條就很關(guān)鍵;
最后總結(jié)一句:
駕照翻譯這事,看起來(lái)小,但真的不能馬虎翻譯服務(wù)。不合規(guī)的翻譯件不僅不能用,有時(shí)候還會(huì)耽誤你的行程,甚至帶來(lái)法律風(fēng)險(xiǎn)。
而現(xiàn)在,完全可以在家動(dòng)動(dòng)手指,通過(guò)線上專業(yè)平臺(tái)一站式搞定,省心、安全、又高效翻譯服務(wù)。
如果你也正打算出國(guó)、準(zhǔn)備材料,不妨從現(xiàn)在就把駕照翻譯搞起來(lái),避免后面手忙腳亂翻譯服務(wù)。