現(xiàn)在海外看短劇的人越來(lái)越多,像重生復(fù)仇、霸道總裁這類中國(guó)短劇能火遍全球,背后離不開(kāi)翻譯的推動(dòng)翻譯服務(wù)。雅言翻譯深耕多媒體翻譯領(lǐng)域20多年,熟悉東南亞、歐美、拉美這些地方的語(yǔ)言和文化,能將中文臺(tái)詞轉(zhuǎn)化為