6月21日,在國家會議中心舉辦的2025年北京作家日開幕式上,外籍翻譯家們齊聚一堂,只為更加深入了解中國文學翻譯。埃及漢學家金皓天告訴記者,中國文學非常精彩,但因為翻譯難度大,門檻高,每位翻譯家一年最
金融界2025年5月12日消息,國家知識產權局信息顯示,龍芯中科技術股份有限公司申請一項名為“二進制翻譯方法、裝置、電子設備及可讀存儲介質”的專利,公開號CN119960918A,申請日期為202
分享一些中式英語有趣圖片合集~笑到停不下來翻譯!要被翻譯你們的翻譯天賦笑死了▍為什么不是goodwife翻譯?這是最牛輔助翻譯了吧▍感覺應該改成0-20-0一整個被震驚住翻譯了▍主打一個
在跨國會議中頻繁低頭看翻譯器?海外旅行問路時因翻譯App延遲尷尬冷場?在全球化浪潮中,語言障礙常常成為溝通的“隱形壁壘”翻譯。傳統(tǒng)翻譯工具(便攜翻譯機、手機翻譯App)在跨語言溝通場景中顯露出的響應遲
中國文化的博大精深從翻譯我們的翻譯中就能體現(xiàn)出來其中的精妙簡直讓星星為之驚嘆來看看那些神級中文翻譯之美原來好多詞是完全音譯過來的只是因為過于傳神加上精準的表達被大家誤以為是本土成語哈哈哈
2025第十六屆“西安外國語大學—《英語世界》杯”翻譯大賽啟事“《英語世界》杯”翻譯大賽肇始于2010年,由商務印書館《英語世界》雜志社主辦翻譯。短短數(shù)載,大賽參賽人數(shù)屢創(chuàng)新高,目前已經(jīng)成為國
金融界2025年7月5日消息,國家知識產權局信息顯示,龍芯中科技術股份有限公司申請一項名為“二進制翻譯方法、裝置、電子設備及可讀存儲介質”的專利,公開號CN120255955A,申請日期為2025年0
金融界2025年7月2日消息,國家知識產權局信息顯示,安徽訊飛寰語科技有限公司申請一項名為“語音翻譯方法、裝置、設備、介質及產品”的專利,公開號CN120236586A,申請日期為2025年03月翻譯
證券之星消息,根據(jù)天眼查APP數(shù)據(jù)顯示科大訊飛(002230)新獲得一項發(fā)明專利授權,專利名為“容錯翻譯方法、訓練容錯翻譯模型的方法及裝置”,專利申請?zhí)枮镃N202111675437.1,授權日為20
金融界2025年6月6日消息,國家知識產權局信息顯示,廣州趣闖網(wǎng)絡科技有限公司申請一項名為“一種翻譯方法、裝置、計算機設備和存儲介質”的專利,公開號CN120106102A,申請日期為2025年03月