中國知名翻譯品牌—譯道翻譯YDS
?? 短視頻出海節(jié)奏快翻譯服務(wù),翻譯慢半拍就失去流量窗口
在TikTok、YouTube Shorts、Instagram Reels等平臺(tái),短視頻成為企業(yè)推廣、產(chǎn)品營銷和內(nèi)容出海的“必爭高地”翻譯服務(wù)。但很多企業(yè)在短視頻內(nèi)容處理上面臨同一個(gè)問題——視頻做好了,卻卡在了“翻譯”這一步。
常見痛點(diǎn)包括:
? 找不到專業(yè)快速的字幕翻譯團(tuán)隊(duì)
? 多語配音交付周期長翻譯服務(wù),錯(cuò)過熱點(diǎn)節(jié)奏
? 字幕翻譯不專業(yè)翻譯服務(wù),錯(cuò)別字、語序混亂
? 配音風(fēng)格不符品牌調(diào)性翻譯服務(wù),觀眾容易跳出
?? 在流量爭奪戰(zhàn)中,速度和質(zhì)量,缺一不可翻譯服務(wù)。
?? 譯道翻譯YDS:為短視頻場景定制“快+準(zhǔn)”語言解決方案
為了滿足短視頻客戶“快交付、高質(zhì)量、強(qiáng)適配”的核心需求翻譯服務(wù),譯道翻譯YDS提供一整套“極速響應(yīng)+標(biāo)準(zhǔn)化交付”的服務(wù)體系:
?? 音頻轉(zhuǎn)寫+精譯字幕:快速提取視頻音軌并轉(zhuǎn)寫翻譯翻譯服務(wù),支持中英對照、多語翻譯
?? 短視頻母語配音:支持英/日/韓/泰/印尼/阿拉伯語等多語種真人錄音翻譯服務(wù),1–3天內(nèi)交付
?? 格式輸出標(biāo)準(zhǔn)化:提供.srt/.ass字幕文件翻譯服務(wù),適配PR/AE/剪映等常用剪輯工具
?? AI+人工協(xié)同:翻譯+字幕校對結(jié)合翻譯服務(wù),兼顧效率與準(zhǔn)確率
?? 典型場景:品牌熱賣產(chǎn)品30秒視頻翻譯服務(wù),快速出五語版本
某美妝品牌需將一款新品推廣短片在5天內(nèi)上線泰國、印尼、越南、菲律賓四個(gè)國家社媒賬號(hào)翻譯服務(wù)。時(shí)間緊,版本多,原翻譯供應(yīng)商無法支持。
譯道翻譯YDS介入后:
? 48小時(shí)內(nèi)完成中-英-泰-印尼-越南五語翻譯+字幕打軸+srt文件輸出
? 同步提供泰語與印尼語母語配音版本供投放使用
? 視頻上線后翻譯服務(wù),播放量與互動(dòng)率均超過以往同類內(nèi)容平均水平20%以上
??? 服務(wù)優(yōu)勢總結(jié):短視頻內(nèi)容翻譯交給YDS更安心
? 極速響應(yīng)翻譯服務(wù),短則6小時(shí)內(nèi)交付初稿
? 支持批量處理翻譯服務(wù),適配高頻內(nèi)容發(fā)布節(jié)奏
? 多語翻譯+字幕+配音一體化翻譯服務(wù),避免多頭對接
? 熟悉平臺(tái)風(fēng)格與語言習(xí)慣翻譯服務(wù),譯文更“接地氣”
? 多平臺(tái)交付格式支持翻譯服務(wù),剪輯師零門檻使用
?? 結(jié)語:短視頻時(shí)代翻譯服務(wù),翻譯不是配角,而是流量放大器
從爆款腳本,到地道翻譯,再到專業(yè)配音與字幕,譯道翻譯YDS不僅懂語言,更懂平臺(tái)內(nèi)容邏輯與品牌傳播需求翻譯服務(wù)。
?? 讓譯道翻譯YDS翻譯服務(wù),成為您通往世界的語言橋梁!